Маршрут партнерства. ЛИТОВСКИЙ ГОСТЬ

29

В минувшую субботу в Лиман прибыла представительная делегация Клайпедовского района Литвы во главе с его мэром Брониусом Маркаускасом. Прибалтийские гости не только приняли участие в традиционном празднике Дне Европы, прошедшем под флагом Евросоюза, но и сделали практические шаги навстречу взаимовыгодному сотрудничеству с Лиманской территориальной громадой. Актом укрепления партнерских связей стало заключение двустороннего соглашения между Лиманщиной и Клайпедским районом, которое скрепили подписями Петр Цимидан и Брониус Маркаускас. После того как породнившиеся регионы «сверили часы» взаимовыгодного сотрудничества и заверили присутствующих о дальнейшем укреплении полезных связей, мэр Клайпедского района любезно согласился ответить на вопросы корреспондентов «Лиманской Стороны».

Но прежде чем привести фрагменты этого интервью, уместно отметить, наш собеседник — хорошо известный у себя на родине политик. Долгие годы он являлся депутатом Литовского Сейма и был одним из самых успешных министров сельского хозяйства в новейшей истории этой страны. Маркаускас – авторитетнейший топ-менеджер аграрно-промышленного комплекса, чей опыт в свое время пригодился даже соседней Швеции, где наш новый знакомый служил советником в правительственных кругах. И вот мы принялись допрашивать Брониуса с журналистским пристрастием.

— Господин Брониус, позвольте вначале поинтересоваться: что из себя представляет ваш район?

— Наш район — пригородный, поскольку Клайпеда является третьим по величине городом Литвы. Но трудно однозначно ответить на вопрос, какой у нас преобладает род деятельности: есть и промышленность, и аграрный сектор. Но благодаря тому, что в Клайпеде действует свободная экономическая зона, половина которой приходится на территорию Клайпедского района, то весьма значительно присутствие международных компаний. Таких, например, как «Марс», производящая корм для домашних животных и экспортирующая около 95 процентов своей продукции.

— Скажите, как вы добирались сюда?

— Я бы ответил так: довольно просто, без проблем. Сначала авиатранспортом от Вильнюса до Киева, потом точно так же от Киева до Харькова. Из Харькова, конечно же, 170 километров до Лимана преодолели на машине. Хотел бы отметить, что нас здесь очень радушно встретили.

— Какое впечатление на вас произвел Лиман?

— Видите ли, из-за короткого знакомства с этими местами трудно ответить на ваш вопрос. В Киеве я был, наверное, раз пять, неоднократно приезжал во Львов. Об этих городах уже сложилось впечатление, а что касается Лимана и района, то мы, наверное, больше узнали об этом из рассказанного мэром Петром Цимиданом и другими служащими. Но кое-что все-таки увидели — довольно развитую пищевую промышленность и много карьеров вокруг.

— Господин Брониус, что вас удивило или разочаровало — какие, в целом, впечатления?

— Вы знаете, если сравнивать, например, литовский Вильнюс с вами, то это будет, мягко говоря, некорректно. Ведь мы уже 15 лет в Евросоюзе и получаем оттуда весомую финансовую поддержку. Словом, есть уникальная возможность даже на районном уровне внедрять довольно серьезные инфраструктурные проекты. Но если приблизительно сопоставить Клайпедовский район и ваш, то, конечно же, у нас нигде не найдешь неухоженного клочка земли. Вся земля по-европейски обрабатывается фермерами, либо она застроена с проложенными замечательными дорогами. Да, надо признать: вы в определенной мере отстаете от нас, но, как я думаю, на то есть объективные причины. Впрочем, все может измениться. Если темпы роста на Лиманщине будут более высокими, то вполне возможно, что вы нас догоните и даже перегоните.

— Вы, по крайней мере, здесь не увидели ещё тот «совок», который когда-то был?

— Знаете, мне не хочется быть категоричным и ошибочным в своих выводах. Мне трудно об этом судить, потому что не так много общался со здешними людьми — а, значит, сложно почувствовать какие тут преобладают настроения. Но нам известно из общедоступной информации, что, например, западная часть Украины более европейская, а здесь это меньше ощущается. Но, с другой стороны, я в хорошем смысле очень удивлен вашим праздником. Две недели назад у нас был такой же праздник.

— А если сопоставить эти праздники?

— Дело в том, что в Литве народ довольно избалован и самодостаточен. У нас нет, какое бы подобрать получше слово, обязаловки. Вроде того, что мэр, например, дал установку школьному руководству — вы должны с учащимися быть здесь и подготовить такую-то программу, а ослушаться никто не посмеет. У нас другой менталитет и все происходит иначе: кто хотел, тот пришел на праздник. Безо всяких директив.

— Господин Брониус, скажите, по ходу вашей встречи с нашим мэром что уже вам пришлось обсудить?

— Пока ещё не было достаточно времени для обсуждения, мы подписали, скажем так, сухой договор о сотрудничестве. Но главное в том, что наше сотрудничество надо поставить на конкретные рельсы. К примеру, я ходил по этой праздничной ярмарке, разговаривал с людьми и знаю, что ваши народные мастера очень бы хотели приехать в Литву обменяться опытом с нашими мастерами, и, быть может, какие-то свои изделия привезти к нам на выставку. Это один такой примечательный момент. Другой заключается в том, что наши предприниматели могут представлять свои интересы в Украине. Вполне возможно, что это сотрудничество может помочь вашему и нашему малому и среднему бизнесу в развитии, например, сферы туризма. Как я уже говорил, у нас район пригородный и есть выход к морю. Точно так же и у вас есть активные зоны отдыха, так что точки соприкосновения найти можно — было бы желание.

— Что вы ожидаете от этого соглашения?

— У нас уже есть полезный опыт сотрудничества с Польшей, Эстонией, Грузией, а сейчас мы пригласили вашу делегацию к нам в Гаргждай — административный центр Клайпедского района. Будет празднование юбилея этого города, мы встретим вашу делегацию и подготовим более расширенное соглашение — то есть конкретизируем целый ряд моментов.

— Вы уже обменивались делегациями, или это только начало?

— Это наши первые встречи на таком уровне.

— А лиманцы уже были у вас?

— Да, были. Насколько я знаю, приезжала одна ваша представительница, по-моему, ее зовут Марина. Ей все очень понравилось.

— Какова предыстория сотрудничества с Лиманской объединенной территориальной громадой, что стало стартовой точкой?

— Инициатива принадлежит вам, представители вашей громады побывали у нас в Литве на конференции. С собой они увезли не только самые наилучшие впечатления, но и желание познакомиться поближе.

— Господин Брониус, скажите, можно ли подписанный акт назвать миссией европейской дипломатии?

— Да, безусловно. Это, действительно миссия европейской дипломатии, поскольку путь в Европу — он самый правильный. Знаете, мы это уже испробовали на себе и оценили перспективность нашего выбора во всех смыслах — экономическом и политическом. Наш выбор дает возможность чувствовать себя довольно уверенно на европейском континенте. Мы, конечно, никому не навязываем эту мысль, но чем больше людей приедет к нам и посмотрит, как мы живём, тем лучше. Они увидят все своими глазами, узнают, что думают простые литовцы, а не политики.

— А есть что показать реально?

— Конечно, есть, и знаете, о чем мне подумалось? Во время праздника у вас на большом экране показывали документальный фильм. И я тогда спросил у своей сотрудницы, есть ли у нас подобный фильм? Она ответила утвердительно, и мне очень жаль, что мы его не привезли! Если бы житель Лимана, не бывавший в Литве, увидел эти кадры, то, я полагаю, он бы очень удивился. В хорошем смысле, и замечу, что наша картинка на экране, по сути, не отличается от реальности.

— Насколько в Лимане заметны проблески европейской ментальности и европейского мышления?

— Я думаю, что есть разные люди и у нас, и у вас. Наверное, для кого-то это станет откровением, но и сегодня в Литве можно встретить тех, кто вздыхает — мол, в советское время было лучше. Но такие случаи, конечно же, единичны. У вас, если честно, я не смог прочувствовать, как вы сказали, проблесков европейской ментальности и европейского мышления. На первый взгляд, вроде все улыбаются, празднуют День Европы, но искренне это или нет? Нельзя заставить народ дружно шагать в Европу, эпоху тоталитаризма мы уже проходили. Но власти обязаны сделать так, чтобы люди имели возможность убедиться, как там, в Европе, и принять решение. У нас движение от авторитарного «совка» к демократическому, цивилизованному миру произошло как-то очень быстро, чему я очень рад. Сейчас нет никаких сомнений в правильности избранного пути. И, знаете, если отслеживать развитие литовской экономики, повышение зарплаты за последние годы, то положительная динамика существенна и очевидна.

— А какова на сегодняшний день у вас средняя заработная плата?

— Простите, боюсь ошибиться, но где-то на уровне 1112 евро. Хотя у нас тоже есть такой феномен, когда уезжают на заработки в соседние страны. Я сам, например, в начале 90-х год прожил и проработал в Швеции. Но сейчас, когда я общаюсь с теми, кого манит зарубежье, то говорю этим людям так: «Если за рубежом вы отдаете работе столько же времени, сколько здесь, вы получите такой же заработок как в Литве». Все это как-то странно: у нас довольно высокий уровень оплаты труда — тем более квалифицированного. Почему людям дома некомфортно? Не знаю, почему. Но, с другой стороны, Евросоюз дал возможность расширить границы, и сейчас взгляды в отношении заробитчан, как говорят у вас в Украине, несколько изменились. Если люди отправляются в другую страну зарабатывать, то все не так уж плохо. Кто хочет ехать, пусть едет — это право каждого человека и его личный выбор. Зарабатывающие за рубежом посылают оттуда деньги, а если кто возвращается обратно, то уже с определенным опытом. По большому счету, мы смотрим на уезжающих абсолютно спокойно, с присущей литовцам сдержанностью (улыбается). Процесс эмиграции, он уже фактически остановился, от нас гораздо меньше стали уезжать в поисках счастья за границей, чем это было в прежние годы.

— Господин Брониус, еще такой вопрос: имеет ли, на ваш взгляд, Украина шанс стать полноценным членом Евросоюза?

— Если откровенно, то думаю, что вряд ли. И сама Украина к этому не готова, и Евросоюз не в состоянии ее принять.

— Чем это объясняется?

— Войной на востоке Украины, этой до сих пор тяжелой, незаживающей раной. Влияет и ментальность людей, нежелание определенной части вашего общества влиться в состав европейского семейства. Знаете, когда мы приезжаем к вам и говорим красивые слова — это одно, а то, что обсуждаем дома — совсем другое. Всё-таки мы видим, что в Украине ещё много нерешенных вопросов, и один из них, весьма болезненный — это коррупция. Инвестировать в такую страну не так-то просто. Но для нас главное сейчас, что вы приняли решение идти по пути в ЕС. Мы, со своей стороны, стремимся всячески помогать вам, а, значит, окно возможностей для сотрудничества открыто.

— Скажите, вы уже ощутили всю полноту вступления в Евросоюз?

— На мой взгляд, процесс формирования членства в Евросоюзе никогда не закончится. Вы сами слышите каждый день дискуссии о том, куда идёт Европа, как должен реформироваться ЕС. Это такая значимая тема, и Брексит — тоже большая проблема. К чему скрывать, что не все в порядке в самом Евросоюзе? Но всем трудностям вопреки эта система будет развиваться и реформироваться. Мы понимаем, что другого пути нет, что сейчас мир становится очень глобальным. Значит, надо действовать, как одна система, если хотим остаться на плаву мирового рынка. Это не только экономическая, но и политическая цель.

— Как вы считаете, есть ли будущее у соглашения о сотрудничестве с Лиманской объединенной территориальной громадой?

— Этот вопрос достаточно серьезный и благоприятное развитие наших отношений зависит от целого ряда факторов. Будут ли мэр Лимана и мэр Клайпедского района поддерживать эти соглашения? Многое зависит от конкретных шагов, ведь приехать на праздник, привезти подарки — это одно, а наполнить соглашение реальными делами — совсем другое. Знаете, нас тоже много критикуют, мол, вы там катаетесь, деньги тратите, и так далее… Но в ЕС демократия, а, значит, пусть что хотят, то и говорят. Я вообще давно в политике, исколесил весь мир и убежден: такие встречи, как в Лимане, должны быть, мы же не на экскурсию приехали. В любом случае от этого есть несомненная польза.

— А что вы находите общее между нашей местностью и вашей?

— Позвольте, я отвечу не про местность, а про людей. У меня, например, немало общего с вашим мэром Петром Федоровичем, ведь мы, по сути, представители одного поколения. У нас и воспоминания одинаковые, так что нас связывает очень многое. А вот если б мы были молодыми людьми, то возникли бы трудности в общении, в понимании друг друга. Поэтому надо сегодня наводить мосты между молодежью Украины и Литвы, ибо завтра может быть уже поздно. Пусть будет больше взаимных визитов, полезных встреч, понимания проблем, существующих в каждой из стран, формирования объективного впечатления о наших государствах. Вот, например, насчет России у нашей молодежи — к примеру, у моего сына 16 лет и дочери 20 лет уже присутствует стойкая фобия, и, я бы даже сказал, отвращение от этой страны. А с Украиной, если даже и есть у вас какие-то проблемы, нам надо выстраивать позитивные отношения, формировать у молодого и среднего поколения позитивный имидж вашего государства. Это есть кропотливая и каждодневная работа, нацеленная на перспективу.

ИНТЕРЕСНО ЗНАТЬ. Население Литвы, напомним, составляет около 2,7 млн. чел. — немногим меньше, чем в Киеве. В этой прибалтийской стране государственным является литовский язык, численность русскоговорящих — примерно 12 процентов. Литва является не только полноправным членом ЕС, но также и Совета Европы, ОБСЕ и НАТО. Между Вильнюсом и Киевом нет разницы в часовых поясах. В Литве, как и в Украине, очень любима и почитаема птица аист. Расстояние, разделяющее нас — около 1200 км, но ведь верно говорят: для дружбы нет расстояний.  

Витольд Надеждин, Андрей Ефименко